Tradução Inglês-Português para "to accept"

EN to accept Português tradução

to accept {v.}

EN to accept
play_circle_outline
[accepted|accepted] {verbo}

to accept (também: to assume, to go for, to receive, to take in)
If you accept the terms of this license agreement, press Accept.
Se aceitar os termos deste contrato de licença, prima Aceitar.
In these circumstances, we cannot accept the instigation of this eco-tax.
Não podemos, nestas circunstâncias, aceitar a instauração desta taxa ambiental.
Therefore, the Commission is not prepared to accept those amendments.
Consequentemente, a Comissão não está preparada para aceitar essas alterações.
to accept (também: to receive, to take in, to welcome, to shelter)
As regards immigration, I have heard Italy criticised for not wanting to accept any refugees.
Relativamente à imigração, ouvi a Itália ser criticada por não querer acolher mais refugiados.
The June Movement is going to vote for the Lindeperg report to show our willingness to accept refugees.
O Movimento-de-Junho vota a favor do relatório Lindeperg para demonstrar a nossa boa vontade em acolher os refugiados.
The Commission cannot therefore accept Amendments Nos 2 and 6 which link the precautionary principle to the proposal.
Por isso, a Comissão não pode acolher as alterações 2 e 6, que associam à proposta o princípio da precaução.
to accept (também: to admit, to allow, to concede, to take on)
We can therefore accept this amendment in principle but with this modification.
Em princípio, podemos, portanto, admitir esta alteração, mas com essa modificação.
To accept this does not mean that we are allowing technology to rule our lives.
A aceitação deste facto não significa admitir que seja a tecnologia a dirigir a nossa vida.
It goes without saying that I cannot accept such a possibility.
Escusado será dizer que não poderei admitir tal hipótese.
Or does it, on the contrary, intend to accept the export ban?
Ou, pelo contrário, pensa acatar a proibição dessas exportações?
The Spanish Government may accept our view but it may also discard it.
O Governo espanhol poderá acatar a decisão ou rejeitá-la.
. - I am opposed to extremism in any form, but I do not accept that the British people must take advice from the EU on this - or indeed on any other matter.
Oponho-me a todas as formas de extremismo, mas não aceito que os cidadãos britânicos tenham de acatar os conselhos da UE nesta matéria - nem, aliás, sobre nenhum outro assunto.

Exemplos de uso para "to accept" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto accept a challenge
EnglishIt did not even accept the system of prior authorisation for service providers.
Não retinha, mesmo, o regime de autorização prévia dos prestadores de serviços.
EnglishEvery party involved in marine transport must be made to accept responsibility.
Todas as partes envolvidas no transporte marítimo devem ser responsabilizadas.
EnglishDoes he accept that a properly structured service is urgently needed in this area?
Concorda em que urge dispor, neste sector, de um serviço devidamente estruturado?
EnglishAs you know, another group may accept the amendments that one group has rejected.
Como sabe, um grupo pode assumir as alterações que um outro grupo tenha rejeitado.
EnglishThe Commission is ultimately responsible, and it must accept this responsibility.
Em última análise, é ela que detém a competência. Tem de exercer essa competência.
EnglishThat is why we cannot accept the long list of exceptions set out by the Commission.
Por este motivo, a longa lista de excepções prevista pela Comissão é inaceitável.
EnglishI do, of course, accept my share of responsibility, I say that quite openly.
Evidentemente que assumo a minha parte da responsabilidade, digo-o abertamente.
EnglishI think that even this venerable Parliament can accept this basic principle.
Penso que mesmo este venerável Parlamento concordará com este princípio básico.
EnglishWhat we need to do tomorrow is to accept the committee's report and move forward.
O que temos de fazer amanhã é aprovar o relatório da comissão parlamentar e avançar.
EnglishI was pleased to hear you say you will accept your share of the responsibility.
Fiquei satisfeito, quando o senhor disse que assume a sua parte da responsabilidade.
EnglishThe Commission can accept to advance the date of phase-out from 2008 to 2006.
A Comissão está disposta a antecipar a data de retirada gradual de 2008 para 2006.
EnglishThe Council and the Commission must accept Parliament's view of this problem.
O Conselho e a Comissão devem juntar-se ao Parlamento na resolução deste problema.
EnglishThey accept that at the moment, there is no serious threat to the EU industry.
Mas reconhecem que, actualmente, não existe qualquer ameaça grave à indústria da UE.
EnglishWhat we need to do tomorrow is to accept the committee' s report and move forward.
O que temos de fazer amanhã é aprovar o relatório da comissão parlamentar e avançar.
EnglishI am convinced that it will make it easier for people to accept the new coin.
Estou convicta de que isto tornará a aceitação do euro por parte do público.
EnglishWe should all accept that these problems are not the fault of the Presidency.
Convém reconhecermos, todos, que estes problemas não se devem à Presidência.
EnglishWhy is the Council unwilling to accept any of the amendments dealing with this?
Por que motivo não quer o Conselho aprovar uma única proposta de alteração deste teor?
EnglishA Member from one of the large groups asked me whether I would accept that as it stood.
Um colega de um dos grandes grupos perguntou-me se ia deixar o assunto por aqui.