Search for the most beautiful word
enabler
monotonousness

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "to accept"

 

"to accept" - tradução em português

Resultados: 1-32 de 4786

to accept {verbo}

to accept [accepted|accepted] {v.} (também: to take in, to receive, to assume, to go for)

Of the 20 new amendments, the Commission can accept 14 either in part or in full.

Das 20 novas alterações, a Comissão pode aceitar 14, em parte ou na totalidade.

I can accept a majority of your proposals either in their entirety or in spirit.

Posso aceitar a maioria das vossas propostas quer na íntegra quer na ideia geral.

The Commission can accept all these amendments and therefore supports the text.

A Comissão pode aceitar todas estas alterações e, por conseguinte, apoia o texto.

Therefore, for the sake of consistency, the Commission can accept this amendment.

Portanto, por uma questão de coerência, a Comissão pode aceitar esta alteração.

Three: we can accept the compromise package, and thus bring REACH into existence.

Terceira: podemos aceitar o pacote de compromisso e criar assim o sistema REACH.

to accept [accepted|accepted] {v.} (também: to take on, to admit, to allow, to concede)

We can therefore accept this amendment in principle but with this modification.

Em princípio, podemos, portanto, admitir esta alteração, mas com essa modificação.

To accept this does not mean that we are allowing technology to rule our lives.

A aceitação deste facto não significa admitir que seja a tecnologia a dirigir a nossa vida.

Some compete on the back of the environment, which we cannot accept.

Outros ainda competem à custa do ambiente, o que não podemos admitir.

We can only accept proposals being tabled later on these matters.

Apenas podemos admitir que se apresentem posteriormente propostas sobre a questão.

Little by little, you are preparing to accept that the set-aside premium has to go, etc.

Devagarinho, preparais-vos para admitir que o prémio à retirada das terras deve desaparecer, etc.

to accept [accepted|accepted] {v.} (também: to welcome, to shelter, to take in, to receive)

As regards immigration, I have heard Italy criticised for not wanting to accept any refugees.

Relativamente à imigração, ouvi a Itália ser criticada por não querer acolher mais refugiados.

As such, the Commission cannot accept these amendments.

Por este motivo, a Comissão não pode acolher esta alteração.

The Commission cannot therefore accept Amendments Nos 2 and 6 which link the precautionary principle to the proposal.

Por isso, a Comissão não pode acolher as alterações 2 e 6, que associam à proposta o princípio da precaução.

The June Movement is going to vote for the Lindeperg report to show our willingness to accept refugees.

O Movimento-de-Junho vota a favor do relatório Lindeperg para demonstrar a nossa boa vontade em acolher os refugiados.

As you know, Rwanda is still refusing to accept humanitarian aid or do anything to control the return of the refugees.

Como sabeis, o Ruanda continua a recusar-se a acolher a ajuda humanitária e a gerir o regresso dos refugiados.

Or does it, on the contrary, intend to accept the export ban?

Ou, pelo contrário, pensa acatar a proibição dessas exportações?

The Spanish Government may accept our view but it may also discard it.

O Governo espanhol poderá acatar a decisão ou rejeitá-la.

in writing. - I am opposed to extremism in any form, but I do not accept that the British people must take advice from the EU on this - or indeed on any other matter.

Oponho-me a todas as formas de extremismo, mas não aceito que os cidadãos britânicos tenham de acatar os conselhos da UE nesta matéria - nem, aliás, sobre nenhum outro assunto.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "accept":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to accept" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to accept" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I accept, as you said, that the role of Member States in this matter is crucial.

Concordo que, como afirmou, é crucial o papel dos Estados-Membros nesta matéria.

It did not even accept the system of prior authorisation for service providers.

Não retinha, mesmo, o regime de autorização prévia dos prestadores de serviços.

Therefore, I accept your challenge; I take it as a sign of confidence, moreover.

Por isso, aceito o vosso desafio e encaro-o, aliás, como um sinal de confiança.

It will be much easier to achieve that if we better accept our own democratic ...

Será muito mais fácil consegui-lo se aceitarmos os nossos valores democráticos...

This planned rigour amounts to sacrificing the future, which is not acceptable.

O rigor programado transforma-se no sacrifício do futuro, o que não é aceitável.

If it decides to take no action, that will mean that it accepts the accusations.

Se ficar passivo será porque considera correctas as acusações que lhe são feitas.

If we accept the country of origin principle, we give up national sovereignty.

Se aceitarmos o princípio do país de origem, abrimos mão da soberania nacional.

At this point, I want to call on the Presidency once again to accept this idea.

Neste momento, quero apelar uma vez mais à Presidência para que aceite esta ideia.

Every party involved in marine transport must be made to accept responsibility.

Todas as partes envolvidas no transporte marítimo devem ser responsabilizadas.

As you know, another group may accept the amendments that one group has rejected.

Como sabe, um grupo pode assumir as alterações que um outro grupo tenha rejeitado.

The Commission is ultimately responsible, and it must accept this responsibility.

Em última análise, é ela que detém a competência. Tem de exercer essa competência.

Does he accept that a properly structured service is urgently needed in this area?

Concorda em que urge dispor, neste sector, de um serviço devidamente estruturado?

These are good enough reasons alone for the Social Democrats to accept the result.

Por si só, estas são boas razões para os sociais-democratas aceitarem o resultado.

We do not accept these guidelines, as they counteract respect for multilingualism.

Orientações que, por contrariarem o respeito pelo multilinguismo, não aceitamos.

The European Parliament reached, after great length, an acceptable compromise.

O Parlamento Europeu conseguiu, finalmente, chegar a um compromisso aceitável.

The Luxembourg proposal was already scarce and at the limits of acceptability.

A proposta do Luxemburgo já era escassa e situava-se nos limites do aceitável.

We believe that this too is acceptable, provided that no extensions are granted.

Parece-nos também algo de aceitável, desde que não haja prorrogações de prazo.

But it's not at the expense of people accepting their global responsibilities.

Mas não é à custa da aceitação pelas pessoas das suas responsabilidades globais.

There may be some people in the United Kingdom who consider GBP 1 000 acceptable.

Qualquer outra posição sobre o assunto abriria as portas a práticas corruptas.

The Commission can accept to advance the date of phase-out from 2008 to 2006.

A Comissão está disposta a antecipar a data de retirada gradual de 2008 para 2006.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Alemão.