Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "abstract"

 

"abstract" - tradução em português

Resultados: 1-37 de 66

abstract {substantivo}

abstract {subst.} (também: summary, syllabus, rundown, résumé)

resumo {m.}

abstract {subst.} (também: extract, synopsis)

sinopse {f.}

abstract {subst.} (também: brief, summary, briefs, digest)

sumário {m.}

abstract {adjetivo}

abstract {adj.}

abstracto {adj. m.} [Port.]

Human rights do not exist in isolation, neither should they be considered in abstract.

Os direitos humanos não existem isoladamente, nem devem ser considerados em abstracto.

They represent an administratively allocated abstract right to pollute the atmosphere.

Representam um direito abstracto, atribuído administrativamente, de poluir a atmosfera.

There seems to be some sort of abstract concept here of renewable energy.

Parece haver aqui qualquer espécie de conceito abstracto de energia renovável.

This is not merely an abstract concept; it is one that affects people's lives.

Não se trata de um mero conceito abstracto; é uma questão que afecta a vida das pessoas.

European citizenship is an abstract concept which lacks any legal form.

A cidadania europeia é um conceito abstracto sem virtualidade jurídica.

abstract {adj.}

abstrato {adj.}

And one of the art forms that elicited the interest of the agency, and had thus come under question, is abstract expressionism.

E uma das formas de arte que demonstra o interesse da agência, e que por isso foi questionada, é o expressionismo abstrato.

to abstract {verbo}

to abstract [abstracted|abstracted] {v.} (também: to deprive, to nobble)

abstrair {v.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "abstract":

 

Traduções similares

Traduções similares para "abstract" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "abstract" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

And when Sartre talks about responsibility, he's not talking about something abstract.

E quando Sartre fala da responsabilidade, não se está a referir a nenhuma abstracção.

For the international community is not an abstract concept, it consists of us ourselves.

Porque a comunidade internacional não é uma abstracção, somos nós próprios.

No longer are we talking about abstract messages - this must be a practical guide.

Não se trata de mensagens abstractas, deve tratar-se de um guia prático.

Women often see EU decision-making as too distant, abstract and highfalutin.

As disposições comunitárias relativas à licença de maternidade desanimam as mulheres jovens.

We've just abstracted what the retina's doing with a set of equations.

Simplesmente abstraímos o que a retina faz num conjunto de equações.

The development of EU policies should not be purely based on abstract statistics.

A elaboração das políticas da UE não deve basear-se exclusivamente em estatísticas abstractas.

Europe should not be about remote bureaucracy and abstract theories.

A Europa não devia ter a ver com burocracia e teorias abstractas.

I think we all agree that culture is not something abstract, but has a specific content.

Penso que todos concordamos que a cultura não é uma coisa indefinida, mas tem um conteúdo concreto.

However, the concept itself remains so wide and abstract that some clarification would be desirable.

Contudo, o conceito em si continua a ter um âmbito tão alargado que requer alguma clarificação.

And one of my big concerns with a lot of policy things today is things are getting too abstract.

As pessoas estão-se a deixar de colocar as mãos à obra.

So you can only get so far, I think, in telling your story by using these abstract statistics.

Não é possível ir muito longe, eu acho, ao contarmos esta história usando apenas estatísticas abstractas.

This Parliament is not the guardian of abstract rules.

Este Parlamento não é o guardião de regras abstractas.

Public support is important, and nobody gets excited about an abstract idea such as biodiversity.

O que está em causa é a conservação das riquezas naturais, de paisagens magníficas, e de espécies atraentes.

It should not be abstracted from the debate about Europe’ s crisis, it should be part of the answer to it.

Este não pode ser abstraído do debate sobre a crise da Europa, deveria fazer parte da resposta a esse debate.

It should not be abstracted from the debate about Europe’s crisis, it should be part of the answer to it.

Este não pode ser abstraído do debate sobre a crise da Europa, deveria fazer parte da resposta a esse debate.

It is hard to make the citizens enthusiastic about abstract ideas and unspecific future possibilities.

É difícil entusiasmar os cidadãos com noções abstractas e com prováveis factos que poderão eventualmente ocorrer.

These doctrines seemed unproven, abstract.

Estas doutrinas pareciam improváveis, abstractas.

When we speak of human rights, we mean a strict, pragmatic view of human rights, not merely an abstract, virtual debate.

O Senhor Comissário Frattini referiu-se oportunamente à prevenção e, daí, à procura das causas.

It puts a human face on issues which, from afar, can appear abstract or ideological or monumental in their global impact.

Pôs um rosto humano em questões que de longe podem parecer abstractas ou ideológicas ou monumentais no seu impacto global.

We must ensure that there is no artificial reconstruction of abstract languages that are removed from the regional realities.

Temos de evitar qualquer reconstrução artificial de línguas abstractas, afastadas das realidades regionais.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

No dicionário Inglês-Português você encontrará mais traduções.