Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Inglês-Português para "able"

 

"able" - tradução em português

Resultados: 1-26 de 16940

able {adjetivo}

able {adj.} (também: capable, adroit, sufficient, equal)

capaz {adj.}

If you go faster than you are actually able to, you will not achieve anything.

Quando se deseja avançar mais depressa do que realmente se é capaz, nada se atinge.

Feministing has been able to get merchandise pulled off the shelves of Walmart.

Feminismo tem sido capaz de arrancar mercadorias das prateleiras do Walmart.

However, the European Union needs to be able to manage and integrate these migrants.

No entanto, a União Europeia tem de ser capaz de gerir e integrar estes migrantes.

The winners will be those able to produce the same things using cleaner technologies.

Quem for capaz de produzir o mesmo fazendo uso de tecnologias mais limpas vencerá.

European policies are successful if they find a region able to tackle them.

As políticas europeias têm sucesso quando encontram uma região capaz de as agarrar.

able {adj.} (também: fit, apt)

apto {adj.}

Each country should be able to do this, taking into account local conditions and differences.

Cada país deverá estar apto a fazer isto tomando em consideração as condições e diferenças locais.

I am not able to give you the figures that you are interested in.

Não estou apto a fornecer-lhe os números que lhe interessam.

We want it to remain in place and we also want it to be able to carry out its tasks.

Queremos que permaneça em funções e apto a executá-las.

to be able to

estar apto para

But I do not know if, speaking on behalf of the Danish Government, I would be able to give you a satisfactory response.

Porém, não sei se, exprimindo-me em nome do Governo dinamarquês, estaria apto a dar-lhe uma resposta satisfatória.

able {adj.} (também: capable, competent, clever, skilful)

hábil {adj.}

Clever brokerage will still be able to achieve a respectable deal upon the outcome of the work of Mr Giscard d'Estaing and the Convention.

Uma mediação hábil ainda permitirá alcançar um acordo razoável com base no resultado do trabalho de Giscard d ' Estaing e da Convenção.

Clever brokerage will still be able to achieve a respectable deal upon the outcome of the work of Mr Giscard d'Estaing and the Convention.

Uma mediação hábil ainda permitirá alcançar um acordo razoável com base no resultado do trabalho de Giscard d'Estaing e da Convenção.

Mr President, I too should like to compliment Mr Radwan on the extremely able way in which he has steered this complex directive to this advanced stage.

Senhor Presidente, associo-me às felicitações endereçadas ao senhor deputado Radwan pela forma extremamente hábil como conduziu esta complexa directiva para esta fase avançada.

   Mr President, I too should like to compliment Mr Radwan on the extremely able way in which he has steered this complex directive to this advanced stage.

   Senhor Presidente, associo-me às felicitações endereçadas ao senhor deputado Radwan pela forma extremamente hábil como conduziu esta complexa directiva para esta fase avançada.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "able":

 

Traduções similares

Traduções similares para "able" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "able" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I hope that we will be able to resolve these issues before a decision is taken.

Espero que consigamos resolver estes problemas antes de ser tomada uma decisão.

If only we were able to reduce the amount of regulation going through this place!

Quem dera que pudéssemos reduzir a quantidade de legislação que passa por aqui!

European defence is not intended - nor is it able - to supplant???? in this role.

A defesa europeia não visa substituir a???? nessa sua função, nem pode fazê-lo.

Qatar and the European Union will thus be able to strengthen their ties further.

O Estado de Catar e a União Europeia poderão assim reforçar mais os seus laços.

I feel that the European Union will be able to play a major role in this matter.

Penso que a União Europeia poderá desempenhar um importante papel neste sector.

Only then will we be able to pull the fishing sector out of its state of crisis.

Só assim conseguiremos arrancar o sector do estado de crise em que se encontra.

Therefore we were not able to agree to the ratification procedure at this point.

Desta forma, portanto, não nos foi possível aprovar o processo de ratificação.

To sum up, the Commission is able to support a large number of the amendments.

Sintetizando, a Comissão pode aprovar um vasto conjunto das alterações propostas.

The Commission is not therefore able to accept this amendment in its present form.

Consequentemente, a Comissão não pode aceitar esta alteração, na sua forma actual.

We have not, therefore, been able to vote for these sections, viewed in isolation.

Por isso, visto de uma forma isolada, não pudemos votar a favor destes capítulos.

Together, we shall be able to solve Europe's cross-border environmental problems.

Poderemos resolver em conjunto os problemas ambientais transfronteiriços europeus.

I am happy to be able to say that this information channel is now operational.

Apraz-me poder referir que este canal de informação se encontra agora operacional.

Thus, we will only be able to solve the problem if we solve the debt problems.

Logo, só conseguiremos resolver o problema se resolvermos os problemas da dívida.

In turn, the trained government officials would be able to train their colleagues.

Por sua vez, os funcionários do Estado formados poderiam formar os seus colegas.

We are able to endorse this amendment subject to the following phrase being added:

Podemos apoiar essa alteração, contanto que aí seja acrescentada a seguinte frase:

I am able to state that Mr Solana has not visited Cyprus since he took office.

Posso referir que o Senhor Solana não visitou Chipre, depois de assumir funções.

It is not a court of law able to hand down decisions on penalties or compensation.

Não se trata de um tribunal com competência para decidir sanções ou indemnizações.

I am concerned about Greek, because as a member I must be able to participate.

Refiro-me especialmente ao grego, uma vez que sou membro e devia poder participar.

I believe it is very important for us to be able to register tangible results.

Penso que é extremamente importante que consigamos obter resultados concretos.

I welcome the progress made and we should be able to continue in the same vein.

Congratulo­me particularmente com esse facto, e penso que isso deveria prosseguir.
 

Resultados no fórum

Tradução "able" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: de tabela, escolher, ter a cara de pau, ter a coragem, irlandês

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Inglês.