Copa do Mundo bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "abiding"

 

"abiding" - tradução em português

Resultados: 1-31 de 95

abiding {adjetivo}

abiding {adj.} (também: eternal, everlasting, undying, timeless)

eterno {adj.}

abiding {adj.} (também: eternal, everlasting, perpetual)

perpétuo {adj.}

to abide {verbo}

to abide {v.int.} [jur.]

cumprir {v.} [jur.]

I understand the importance of your assessments, but we must abide by the Rules of Procedure.

Compreendo a importância das vossas observações, mas é necessário cumprir as regras.

As I said in my speech at the start of the debate, I intend to abide by that statement.

Como eu disse na minha intervenção de abertura do debate, eu tenciono cumprir esta afirmação.

It is incumbent on nations to abide by their obligations under these treaties.

Cabe às nações cumprir as obrigações que decorrem destes tratados.

But Boeing decided it no longer wanted to abide by the obligations of this agreement.

Mas a Boeing decidiu que não queria continuar a cumprir as obrigações decorrentes deste acordo.

So we must make clear that all sides must abide by the cease-fire.

Por isso, temos de tornar bem claro que todas as partes envolvidas têm de cumprir o cessar-fogo.

to abide {v.} (também: to expect, to wait, to await, to wait for)

Governments can be expected to abide by the spirit as well as the letter of the Treaties and of European law.

Pode esperar-se dos governos que respeitem o espírito e o teor dos Tratados e do direito comunitário.

It is naïve to expect all the maritime nations of the world to abide by the EU's high environmental standards.

É ingénuo esperar que todas as nações marítimas do mundo respeitem as rigorosas normas ambientais da UE.

to abide {v.} (também: to wait for, to expect, to wait, to hold on)

to abide {v.}

ater {v.}

This means that we must primarily - and I support both the Commission and the Council on this - continue to abide by the precautionary principle and the principle of safety.

Significa isso que nós temos, acima de tudo - e neste tocante apoio tanto a Comissão como o Conselho -, de continuar a ater-nos ao princípio da segurança.

I believe that we should abide by the strict rule that no other meetings should be held during voting time - and I note, incidentally, that the group presidents share this view.

Parece-me que devíamos ater-nos à regra estrita que determina que não haja outras reuniões durante as votações - vejo, aliás, que os presidentes dos grupos políticos são desta opinião.

to abide {v.} (também: to bear, to suffer, to tolerate, to endure)

to abide {v.} (também: to persevere, to persist, to carry through, to linger)

persistir {v.}

to abide {v.} (também: to inhabit, to dwell, to bide)

residir {v.}

to abide {v.} (também: to persevere, to persist)

Parliament will abide by its traditional priorities.

O Parlamento vai perseverar nas suas prioridades tradicionais.

to abide {v.} (também: to put up with, to suffer, to bear, to endure)

padecer {v.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "abiding":

Sinônimos (inglês) para "abide":

 

Traduções similares

Traduções similares para "abiding" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "abiding" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Abiding by the law, with no tolerance for a specific minority, will bring success.

O respeito pela lei, sem tolerância por uma determinada minoria, trará êxitos.

We are abiding by the ambitious aim to take a decision in the current period.

Estamos a respeitar o ambicioso objectivo de tomar uma decisão no período em curso.

We are therefore going to continue abiding by Community law on this subject.

Deste modo, vamos continuar a respeitar o direito comunitário neste domínio.

I have an abiding memory of the conditions in which they were living and working.

Permanecem na minha memória as condições em que aquelas pessoas viviam e trabalhavam.

If you are a member of the scouts, you have to be a law-abiding member of the scouts.

Se formos membros dos escuteiros, temos de observar escrupulosamente as suas leis.

But it is also a source of frustration and anger for law-abiding citizens.

Mas é também uma fonte de frustração e de cólera para os cidadãos cumpridores da lei.

European Parliament rules have been drawn up, and we are not abiding by them.

As normas do Parlamento Europeu foram redigidas, nós é que não estamos a obedecer­lhes.

European Parliament rules have been drawn up, and we are not abiding by them.

As normas do Parlamento Europeu foram redigidas, nós é que não estamos a obedecer­ lhes.

Abiding under it, an evil burden to bear on the Day of Resurrection.

Dia em que a trombeta será soada e em que congregaremos, atônitos, os pecadores.

The war is a present to us from law-abiding Europe, your Europe.

A guerra é um presente que a Europa legalista, a vossa Europa, oferece a si mesma.

It is a country which was highly educated and highly law-abiding.

A Serra Leoa é um país onde o nível de educação e de respeito pela lei era extremamente elevado.

These are the dwellers of the Garden, abiding therein: a reward for what they did.

Estes serão os diletos, do Paraíso, onde morarão eternamente, em recompensa por quanto houverem feito.

I'm sure you've discovered my deep and abiding interest in pain.

Acho que já te apercebeste do meu grande interesse na dor.

All companies abiding by this code should be listed by name in the EU's Official Journal.

Todas as empresas que as respeitem devem ser citadas nominalmente no Jornal Oficial da União Europeia.

That is simpler than being a law-abiding citizen in Europe.

Na Europa, é mais fácil do que ter um trabalho honesto!

The companions of the Garden on that day shall be in a better abiding-place and a better noonday rest.

Será o dia em que o céu se fenderá com os cirros, e os anjos serão enviados, em longa e esplendorosa fila.

Law-abiding citizens have no cause to fear in Europe.

Os cidadãos cumpridores da lei não têm motivos para ter receio na Europa.

In this way, we will not make it more difficult for law-abiding citizens to participate in European events!

Deste modo, não tornaremos mais difícil aos cidadãos cumpridores da lei a participação em eventos europeus!

When they are, however, being talked about, it is a question of abiding by one’s word and one’s commitments.

Todavia, se deles falamos, temos de respeitar a nossa palavra e os nossos compromissos.

Abiding therein for ever; a happy abode and state!

Dize (àqueles que rejeitam): Meu Senhor não Se importará convosco, se não O invocardes!
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Alemão.