Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Espanhol-Português para "quedar"

 

"quedar" - tradução em português

Resultados: 1-24 de 38

quedar {verbo}

quedar [quedando|quedado] {v.} (também: combinar, confrontar, acordar, pactar)

quedar grabado en la mente de uno

ficar na cabeça de alguém

Las personas se pueden quedar donde están.

Mas se pensarmos de forma diferente, e enviarmos estas garrafas, as pessoas podem ficar onde estão.

¿Dónde queda la estación de gasolina?

Onde fica o posto de gasolina?

¿Dónde queda el centro de la ciudad?

Onde fica o centro da cidade?

¿Dónde queda el hostal?

Onde fica o albergue da juventude?
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (espanhol) para "quedar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "quedar" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "quedar" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Al entrar en vigor esta ley europea de codificación quedará derogado el presente artículo.

O presente artigo é revogado com a entrada em vigor da referida lei europeia de codificação.

Necesitamos actuar, y actuar ahora antes de que éstos sean los últimos en quedar.

Nós precisamos de actuar, e actuar agora antes que estas sejam as únicas que restam.

A este respecto, no pueden quedar excluidos del beneficio del seguro:

Por conseguinte, não podem ser excluídos do benefício do seguro:

Quedamos a la espera de su confirmación. Por favor envíe la confirmación por escrito.

Aguardamos a sua confirmação. Por favor confirme por escrito.

¿Para quedar atrapado entre el pasado y el futuro en una visita a las residencias de los nobles europeos?

Para um banho quente de inverno ou para um longo e refrescante mergulho no azul do mar Mediterrâneo?

No queda claro si... . Enfoquemos nuestra atención en...

Está claro que... .A atenção agora se volta para...

Quedan derogados los Tratados relativos a la adhesión:

    São revogados os Tratados relativos à adesão:

No nos va a quedar una sola cuerda vocal," dijo Sousa.

Não nos restará sequer uma corda vocal.

Considerando que, en caso de que se logre una solución al problema de Chipre, dicha suspensión deberá quedar sin efecto;

Considerando que, na eventualidade de uma solução para o problema de Chipre, essa suspensão será levantada;

Quedan derogados los actos y tratados siguientes que completaron o modificaron el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea:

    São revogados os seguintes actos e tratados, que completaram ou alteraram o Tratado que institui a Comunidade Europeia:

Quedan prohibidos entre los Estados miembros los derechos de aduana de importación y exportación o exacciones de efecto equivalente.

    São proibidos entre os Estados-Membros os direitos aduaneiros de importação e de exportação ou os encargos de efeito equivalente.

¿Para quedar atrapado entre el pasado y el futuro en una visita a las residencias de los nobles europeos?

Pronto para testemunhar a magnífica arquitetura da antiguidade Clássica, do Gótico, do Renascimento e dos períodos Moderno e Contemporâneo?

Hasta que pensó que era mejor hacerlo porque no nos habíamos visto antes e iba a quedar mal si no analizaba lo que le envié.

Mais tarde, mais tarde, mais tarde.

Podrán adoptarse tales medidas durante un período de tres años a partir del 1 de mayo de 2004, quedando su aplicación limitada a ese período.

Essas medidas serão adoptadas durante um período de três anos a contar de 1 de Maio de 2004, sendo a sua aplicação limitada a esse período.

Queda igualmente prohibida la adquisición directa a los mismos de instrumentos de deuda por el Banco Central Europeo o los bancos centrales nacionales.2.

A compra directa de títulos de dívida a essas entidades pelo Banco Central Europeu ou pelos bancos centrais nacionais é igualmente proibida.2.

Malta podrá modificar los límites fijados en dicha legislación a fin de que queden reflejados los cambios registrados en los precios de su mercado inmobiliario.

Malta pode rever os limiares previstos nesta legislação por forma a reflectir as alterações nos preços do mercado imobiliário em Malta.

Entonces aquí está: Lo pueden comprobar, soy de baja estatura, soy francesa, tengo un acento francés muy fuerte, eso va a quedar claro en un momento.

Então, aqui estamos.

Y ese Día será acercado el infierno [hasta quedar a la vista]; ese Día el hombre recordará [todo lo que hizo y dejó de hacer]: pero, ¿de qué le servirá ese recuerdo?

E o inferno, nesse dia, for destacado, então o homem recordará; porém de que lhe servirá a recordação

Quedan prohibidas entre los Estados miembros las restricciones cuantitativas tanto a la importación como a la exportación, así como toda medida de efecto equivalente.

São proibidas entre os Estados-Membros as restrições quantitativas tanto à importação como à exportação, bem como todas as medidas de efeito equivalente.

La ley o ley marco europea establecerá las medidas necesarias para hacer efectiva la libre circulación de los trabajadores, tal como queda definida en el artículo III-133.

A lei ou lei-quadro europeia estabelece as medidas necessárias à realização da livre circulação dos trabalhadores, tal como se encontra definida no artigo III-133.
 

Sugerir uma nova tradução Espanhol-Português

Você conhece alguma expressão regional em espanhol? Ou alguma gíria em espanhol? Aqui você pode adicionar sua própria tradução ao dicionário Espanhol-Português.

EspanholEspanhol

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: comício, posta em um pedestal, cheia de si, posta em uma torre, sementeira

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Português-Espanhol.