Tradução Espanhol-Português para "hecho"

ES hecho Português tradução

hecho {m.}
PT
hacer {v.}
PT
hacer {v. tr.}

ES hecho
play_circle_outline
{masculino}

hecho (também: acto)
Encontramos belleza en algo bien hecho.
Este es un mapa hecho por Mark Graham quien trabaja en el Oxford Internet Institute.
Aqui está um mapa feito por Mark Graham ali do Oxford Internet Institute.
La naturaleza lo hecho durante mucho tiempo.
" A natureza tem feito isso durante muito tempo.
Primero, un traje mortuorio hecho con esporas de hongos, el "traje mortuorio de hongos".
Primeiro, um fato de enterro cheio de esporos de cogumelo, o Mushroom Death Suit (Fato de Cogumelo da Morte).
Y esto se puede observar en el cambio imparable del lenguaje -- en el hecho de que cuando la Academia termine su diccionario estará claramente desactualizado.
E isto é visivel na mudança irrefreável da linguagem – no fato de que quando a Academia terminar seu dicionário, ele já estará bem desactualizado.

Exemplos de uso para "hecho" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Spanishestar hecho un palillo
Spanish De hecho, un jefe de estado a quien ustedes conocen lo admitió ante mí.
Na realidade, um chefe de estado bem vosso conhecido admitiu-me isto.
Spanish Y hay muchos de ellos que de hecho no puedo mostrarles en éstas láminas.
E existem muitos deles que eu não posso lhes posso mostrar neste gráfico.
Spanish Y, de hecho, si uno pudiera hacer eso lo que vería sería algo como esto.
E de facto, se pudéssemos fazê-lo o que veríamos seria algo como isto.
SpanishDe hecho, la mitad de los trabajadores ostenta la nacionalidad de otro país europeo.
Na verdade, metade dos trabalhadores deste país tem outra nacionalidade europeia!
Spanish Esta es la distribución que se obtiene si, de hecho, no hay vida".
Então esta é a distribuição que se obtém se, de facto, não houver vida.
Spanish A, de hecho, es más central y esto se puede formalizar matemáticamente.
A, de facto, é mais central, e isto pode ser formalizado matematicamente.
Spanish De hecho, es comparable a cualquier producto cárnico del momento.
De facto, é comparável a qualquer tipo de carne que comemos actualmente.
Spanish De hecho mi trabajo es mostrar nuestro impacto sobre nuestro planeta.
De facto, o meu trabalho é mostrar o nosso impacto no nosso planeta.
Spanish Lo hemos hecho para un caso muy difícil, que era la deforestación en China.
Fizemo-lo para um caso muito difícil, que era a desflorestação na China.
Spanish Y de hecho desde ese día se ha sentido a gusto con nosotros.
E, na verdade, desde esse dia, que ela se sente confortável connosco.
Spanish Están hablando unas con otras convirtiéndose, de hecho, en ingenieras solares.
Estão a falar entre si e, na verdade, a tornar-se engenheiras solares.
Spanish El hecho de que la audiencia puede hablar directamente unos con otros.
O facto de que a audiência pode falar directamente uma com a outra.
Spanish Y, además, nadie me ha hecho ninguna referencia a los vaqueros que llevo puestos.
Mas além disso, também ninguém me elogiou os jeans que trago vestidos.
Spanisho puede hacerles perecer por lo que han hecho, si bien Él perdona mucho.
Contudo, aniquila alguns, por tudo quanto tiverem cometido, e perdoa muitos.
Spanish De hecho, lo que está surgiendo es lo más normal en la historia.
De facto, o que está agora a emergir é um caso muito mais normal na História.
Spanish Intenté descifrarlo -- tal vez la energía solar se ha hecho atractiva.
Tentei perceber - talvez a solar se estivesse a tornar atractiva.
Spanish De hecho, la tasa de prevalencia del VIH es del 1,3 entre los adultos.
A taxa de incidência do vírus VIH é de 1,3 por cento de entre a população adulta.
SpanishY así, hemos hecho descender esta [escritura divina] como una ordenanza en lengua árabe.
Deste modo to temos revelado, para que seja um código de autoridade, em língua árabe.
Spanish La segunda historia que me gustaría contarles comienza, de hecho, en mi casa.
Então a segunda história que eu gostaria de contar na verdade começa em minha casa.