Tradução Espanhol-Português para "extraño"

ES extraño Português tradução

extraño {adj. m.}
extrañar {v.}
extrañar {v. tr.}

ES extraño
play_circle_outline
{adjetivo masculino}

extraño (também: raro, extravagante, estrafalario, grotesco)
Esto es demasiado extraño.
Lo cual es bastante extraño.
Al evolucionar el lenguaje, hicimos algo extraño, incluso estrafalario.
Agora, embora tenhamos desenvolvido a linguagem, fizemos uma coisa peculiar, bizarra até.
extraño (também: espantoso, horrible)
extraño (também: raro)
¿Y no es un poco extraño que no pidiera ningún pago a cambio?
E não é ligeiramente estranho que ele não tenha pedido qualquer pagamento?
¿Cómo explicar este extraño fenómeno?
Como podemos explicar este estranho fenómeno?
Este es un hecho muy extraño.

Exemplos de uso para "extraño" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishPodrían describir esto como un simple malentendido -- un extraño encuentro entre humanos.
Talvez fosse gás dos pântanos, mas- (risos) Eu sei o que vi.
Spanish Lo extraño es un astrónomo, y yo soy uno de esa extraña casta.
(Risos) A minha palestra será dividida em duas.
Spanish Como ven, hay una especie de patrón extraño, constante en los datos, picos idénticos cada año.
Se olharmos mais de perto, vemos estes picos a ocorrer no mesmo mês todos os anos.
Spanish Quiero llevarlos de viaje a un mundo extraño.
Quero levar-vos num passeio a um mundo alienígena.
SpanishPero al ver que no tendían sus manos hacia él, se extrañó de su conducta y sintió aprensión hacia ellos.
Porém, quando observou que suas mãos hesitavam em tocar o vitelo, desconfiou deles, sentindo-lhes temor.
Spanish La historia comienza simplemente con una sola persona, un niño que se comporta un poco extraño.
A história começa com uma só pessoa, uma criança, que se comporta de forma um pouco estranha.
Spanish Una persona no es algo tan extraño Sigue leyendo su libro que, por desgracia, se titula "Rape" (Violación).
nesta altura ela olha para mim, mas em Nova Iorque há malucos em todas as carruagens.
Spanish -¿Por qué se dedicó usted a algo tan extraño?
" "O que o levou a esta estranha actividade?
Spanish Hace dos años en TED, creo, llegué a esta conclusión: creo que pude haber sufrido un espejismo extraño.
No TED, há 2 anos atrás, eu cheguei a esta conclusão: achei que estava a sofrer de uma ilusão estranha.
Spanish ¿No ven algo extraño en todo esto?
Alguma coisa nisto tudo vos parece estranha?
Spanish Bueno, por extraño que parezca comencé estudiando el mercado de valores.
Spanish¿Acaso este anuncio os resulta extraño?
Por que vos assombrais, então, com esta Mensagem?
Spanish Y me pareció increíblemente extraño.
E eu achei que isto era incrivelmente singular.
Spanish¿Os resulta extraño que os llegue una amonestación de vuestro Sustentador por medio de un hombre de entre vosotros, para advertiros?
Estranhais, acaso, que vos chegue uma mensagem do vosso Senhor, por um homem da vossa raça, para admoestar-vos?
Spanish No es extraño despertar en medio de la noche para comprobar la fecha de la famosa batalla en un libro de guerra.
Não admira que te levantes a meio da noite para procurar a data de uma batalha famosa num livro sobre guerra.
Spanish Y por eso es muy extraño que muchos de nosotros dejemos que el inconsciente influya en esas decisiones de tal manera que ni siquiera nos damos cuenta.
Escolhemos a nossa profissão, e escolhemos os nossos companheiros.
Spanish El pulmón es un órgano muy extraño.
Spanish Aquí es donde se torna extraño.
Spanish Saben, pensamos que correr es algo extraño y ajeno, un castigo por haber comido demasiada pizza la noche anterior.
É que olhamos para a corrida como esta coisa estranha, alienígena, este castigo que temos de cumprir porque comemos pizza na noite anterior.
Spanish Excepto, que si se piensa que la vida está definida también por las cosas que mueren, no tienes suerte con esto, porque eso es de hecho un organismo muy extraño.