Search for the most beautiful word
shivery
storied

VOTE NOW

Tradução Espanhol-Português para "detener"

 

"detener" - tradução em português

Resultados: 1-26 de 29

detener {verbo}

detener [deteniendo|detenido] {v. tr.} (também: capturar, encerrar, clausurar)

detener [deteniendo|detenido] {v. tr.} (também: impedir, atajar, interrumpir, bloquear)

deter {v.}

detener [deteniendo|detenido] {v. tr.} (também: estancar, suspender)

estancar {v. tr.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (espanhol) para "detener":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "detener" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Hace tres anos, Agnes inauguro una casa segura en Africa para detener la mutilacion.

" Há 3 anos, Agnes abriu uma casa abrigo para parar as mutilações.

La UE dispone de una estrategia para detener la desaparición de especies en peligro de extinción.

A UE tem uma estratégia para travar o declínio das espécies ameaçadas.

Se trata de detener la explotación de arenas bituminosas.

É usando o nosso dinheiro para todas estas coisas.

Podemos detener el curso de la colisión del 50 del planeta con el alta mar.

Podemos travar a rota de colisão de 50 por cento do planeta com as águas internacionais.

para detener a una persona conforme a derecho o para impedir la evasión de un preso o detenido legalmente;

Para efectuar uma detenção legal ou para impedir a evasão de uma pessoa detida legalmente;

Así que trata de detener su actualización.

Portanto, ele tenta obtê-las para impedir a sua actualização.

No las puede usar, pero las puede detener.

Ele não pode usar as pedras, mas ele pode pará-las.

La gente donó dinero, alimento para perros y trabajo voluntario para detener ese camión.

As pessoas estavam a doar dinheiro, comida de cão e a oferecer trabalho voluntário para parar aquele camião.

Estamos aquí para ver si podemos encontrar una forma de detener el sufrimiento y el derramamiento de sangre en Chechenia".

" As conversações voltaram ao seu trilho.

Un plan para poner a EEUU a trabajar, hacernos más seguros, y detener el calentamiento global.

Revigore a América.

Debemos detener esto.

Os anos 70, os 80 e os 90.

La solución, de acuerdo a Moore, detener el plástico desde su fuente: detenerlo en tierra firme antes de que sea acarreado al océano.

A solução segundo Moore, é parar o plástico na sua fonte: antes que vá parar ao oceano.

Esto nos lleva al primer problema planteado esta mañana, y es ¿Cómo podemos detener una enfermedad mortal transmitida por los mosquitos?

Portanto isso leva-nos ao primeiro problema que levantarei esta manhã, que é como paramos uma doença mortal que é transmitida por mosquitos?

Y eso plantea la cuestión de si podemos intervenir en las condiciones de contorno para detener, o incluso revertir, la desertificación.

E isto levanta a questão se podemos intervir em condições limites para alterar, ou até reverter, a desertificação.

Ella tomo la decision de no tomar una rasuradora o un pedazo de vidrio, sino dedicar su vida a detener lo que estaba sucediendo a otras jovenes.

Ela decidiu não pegar numa faca ou num pedaço de vidro, mas sim dedicar a sua vida a evitar que isso acontecesse a outras raparigas.

Respondió: “¡Dios nos libre de detener a otro que aquel en cuyo poder hemos encontrado nuestra propiedad --pues entonces, ciertamente, seríamos malhechores!

Respondeu-lhes: Deus me perdoe!

Bueno, técnicamente es acerca de Greenpeace, que es una organización ambiental que quería detener la campaña de caza del gobierno japones.

Bem, okay, tecnicamente é sobre a Greenpeace, que é uma organização ambiental que queria parar o Governo japonês na sua campanha de caça à baleia.

Por eso la única forma de detener realmente el crecimiento poblacional es llevar la supervivencia infantil a un 90.

Por isso a única maneira de parar o crescimento da população mundial é continuar a melhorar a taxa de sobrevivência infantil até atingir os 90 por cento.

Era sorprendentemente no-innovador, se movía muy lento pero había tanta fibra disponible ahí fuera que no lo podías detener, y miren qué rápido bajó el precio.

A Índia ainda tinha um sistema telefónico regulado, tal como nós.

Antes ni entendíamos nada de estos ojos de cerradura y ahora sí sabemos de ellos y resulta que es algo bien importante, porque ¿cómo se puede detener un asteroide?

Não o fará, mas dá-nos uma oportunidade de estudar este género de asteróides.
 

Sugerir uma nova tradução Espanhol-Português

Você conhece alguma expressão regional em espanhol? Ou alguma gíria em espanhol? Aqui você pode adicionar sua própria tradução ao dicionário Espanhol-Português.

EspanholEspanhol

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: waffle, comício, posta em um pedestal, cheia de si, posta em uma torre

Palavras similares

No dicionário Português-Inglês você encontrará mais traduções.