Copa do Mundo bab.la 2014

EN
VS
TH
I love you ผมรักคุณ

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Alemão-Português para "Übersetzer"

 

"Übersetzer" - tradução em português

Resultados: 1-8 de 8

Übersetzer {substantivo}

tradutor {m.}

Arbeitet als Übersetzer, Journalist und Filmkritiker.

Trabalha como tradutor, jornalista e crítico de cinema.

Man hat den Eindruck, der Übersetzer habe einen anderen Text übersetzt.

Parece que o tradutor traduziu um outro texto.

Russisch-Übersetzer für Brosix Vladimir hat den Brosix-Messenger lokalisiert und einige Webtexte ins Russische übersetzt.

Tradutor Russo do Brosix O Vladimir localizou a Plataforma de Mensagens Pessoais Brosix e traduziu algum conteúdo web para Russo.

Französisch-Übersetzer für Brosix Jonathan arbeitet im Rahmen der Lokalisierung der französischen Brosix-Version und der Webseite mit Brosix zusammen.

Tradutor Francês do Brosix O Jonathan colaborou com o Brosix para a localização da versão Francesa e do website.

Es hat also den Anschein, als ob der Übersetzer die damalige spanische Regierung und ihre griechischen Befürworter unter allen Umständen zu entlasten suchte.

Parece, portanto, que o tradutor quis ilibar a todo o custo o Governo espanhol e os seus apoiantes gregos.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (alemão) para "Übersetzer":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Übersetzer" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Das zweite Problem, das uns Sorgen bereitet, sind die Juristen-Übersetzer.

O segundo aspecto que nos preocupa tem a ver com os juristas linguistas.

Ihnen werden ganze zwei Übersetzer in einem Raum für 15 Sprachen zur Verfügung gestellt.

Terão à sua disposição dois intérpretes, numa sala para 15 línguas.

Literarische Übersetzer und ihre Bedeutung für die Weltliteratur – Interview mit Claus Sprick (goethe.de)

Literary Translators and their Significance for World Literature – Interview with Claus Sprick (goethe.de)

Europäisches Übersetzer-Kollegium

Europäisches Übersetzer-Kollegium (European Translators’ Centre)

Mir ist bekannt, daß wir heute die Gehälter anderer Angestellter besprechen werden, dennoch sollten wir uns über die Angelegenheit der Übersetzer verständigen.

Julgo saber que hoje vamos discutir as remunerações de outros elementos do pessoal, mas acho que devíamos analisar a questão dos intérpretes.

Der Text enthält einige wenige merkwürdige Punkte, bei denen sich die Juristen-Übersetzer meines Erachtens die einzelnen Sprachversionen näher ansehen sollten.

Existem alguns aspectos estranhos no texto, sob os quais, penso, os juristas-linguistas terão de se debruçar, nalgumas das versões linguísticas.
 

Sugerir uma nova tradução Alemão-Português

Ajude-nos a criar o maior dicionário online gratuito do mundo. Se você conhece gírias em alemão ou expressões coloquiais em português que não se encontram no dicionário Alemão-Português você pode acrescentar sua própria tradução Alemão-Português aqui.

AlemãoAlemão

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: vagem, diretor de vendas, salientar, destacar, alertar para

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Português-Espanhol.