Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Alemão-Português para "Hund"

 

"Hund" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 23

Hund {substantivo}

Hund {m.} [zool.]

cão {m.} [zool.]

Und Elinor war wieder allein mit den Büchern, dem Mondlicht und Orpheus' hässlichem Hund.

E Elinor ficou novamente só com todos aqueles livros, o luar e o cão feio de Orfeu.

Der Hase selber, das Tier –  keine Katze, kein Hund, ein Hase –  warum ein Hase?

A lebre, em si mesma, o animal -- não um gato, não um cão, uma lebre -- porquê uma lebre?

Es gibt auf der ganzen Welt keinen Hund, der natürlichen Ursprungs ist.

Não existe um único cão à face da Terra que seja uma criatura natural.

Manche werden sagen: »Es sind drei, und ihr Hund ist der vierte von ihnen.

Alguns diziam: Eram três, e o cão deles perfazia um total de quatro.

Beim 1. Mal fällt der Gorilla runter, der Hund schnappt ihn und schüttelt ihn, bis er tot ist.

Da primeira vez, o gorila cai, o cão agarra-o e roda-o até ele morrer.

Hund {m.} [zool.]

cachorro {m.} [zool.]

Sie lebt mit ihrem Ehemann, ihrem Hund und einer Schar von 13 Hühnern in Seattle.

Ela vive em Seattle com o marido, um cachorro e uma criação de 13 galinhas.

Der Hund streckte sich und kam verschlafen auf sie zugetrottet.

O cachorro se espreguiçou e veio trotando sonolento em sua direção.

Elinor schluchzte so laut, dass der Hund sich erschrocken zusammenduckte.

Elinor soluçava tão alto que o cachorro se encolheu assustado.

Verbringst die Nächte damit, dich mit einem Hund zu unterhalten.

"Agora você passa a noite conversando com um cachorro.

Badest dich in Selbstmitleid, wie dieser dumme Hund es gern in jeder Pfütze tut.

"Você se banha em autocomiseração da mes¬ma forma que esse cachorro burro em cada poça d'água que encontra."
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (alemão) para "Hund":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Hund" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Man hat jedoch bewusst versucht, einen Stock zu finden, um den Hund zu prügeln.

No entanto, procurou-se deliberadamente um pretexto para desferir o golpe.

Im Schnitt wurden jährlich vier Millionen Hunde und Katzen getötet.

A maior parte, nas primeiras 24 horas após serem apanhados na rua.

Und manche sagen: »Sieben, und der achte von ihnen ist ihr Hund.

Dize: Meu Senhorconhece melhor do que ninguém o seu número e só poucos o desconhece

Es kann doch nicht angehen, daß den Letzten die Hunde beißen.

Não se pode admitir que apenas recaiam sobre o último proprietário todos os encargos.

Deserteure würden zur Strecke gebracht werden wie Hunde.

Para tal, têm de atravessar a extensão do Império Romano.

Zu seinen Füßen kauert ein ausgemergelter Hund und neben ihm schläft ein kindlicher Genius auf einem Mühlrad.

Estes antigos métodos atingem um clímax impressionante nos trabalhos de Albrecht Dürer e Albrecht Altdorfer.

Wir haben den Hund immer wieder zum Jagen getragen.

Sempre conseguimos levar a água ao nosso moinho.

Wer mit Hunden zu Bett geht, wird mit Flöhen aufstehen.

Quem com o diabo se deita, com o diabo amanhece.

Da liegt aber zugleich auch der Hund begraben.

É por isso que também é aí que a porca torce o rabo.

Denn sonst " beißen den Letzten die Hunde ".

Caso contrário, quem perde são sempre os mais fracos.

Aussätzige Menschen und unberührbare Hunde.

Um homem nu de pele escura detinha o tráfego.

Hier liegt aus meiner Sicht der Hund begraben.

É aqui que, a meu ver, está o problema.

Es muss Ihnen nicht gefallen, aber ein 12 Meter hoher Hund aus Strauchwerk mitten in New York City ist bemerkenswert.

Agora, nas reuniões, sabem, da cidade de Portland, ou sabe-lá onde, precisamos de um arquitecto -- podemos ter o "Frank Gehry"?

Immerhin fand Auf den Hund gekommen einen begeisterten Schweizer Leser: Daniel Keel, den Gründer des Diogenes Verlags.

Mas a série Auf den Hund gekommen acabou encontrando um leitor entusiasmado na Suíça: Daniel Keel, o fundador da editora Diogenes.

So ist es mit ihm wie mit einem Hund: Gehst du auf ihn los, hängt er die Zunge heraus; läßt du ihn in Ruhe, hängt er auch die Zunge heraus.

Tal é o exemplo daqueles quedesmentem os Nossos versículos.

Dies muss sich umgehend ändern, sonst geht meines Erachtens die europäische mittelständische Wirtschaft vor die Hunde.

Isto tem de mudar e sem demora, ou, então – pelo menos, é o que eu penso – as pequenas e médias empresas europeias vão ser lançadas às feras.

Gras und Blätter haben die grauen Farben des Winters angenommen, der Spieltrieb der Hunde in diesem kostenlosen Design für Windows 7 ist jedoch alles andere als blass.

A grama e a folhagem podem ter perdido a cor, mas os cãezinhos deste tema gratuito para Windows 7 não perderam a animação.

Zu seinen Schülern zählen so berühmte Namen wie Epitácio Pessoa, Clarice Lispector und Ariano Suassuna, der sein Stück "Das Testament des Hundes" in der Schulbibliothek geschrieben hat.

Pedro II. Fizeram parte de seu corpo discente nomes importantes como Epitácio Pessoa, Clarice Lispector e Ariano Suassuna, que escreveu "O Auto da Compadecida" na biblioteca da escola.

Wenn wir - was ich sehr hoffe - sehr bald eine Erweiterung haben, dann werden es doppelt so viele sein, denn letztlich beißen die Hunde bei all diesen Fehlern immer den Letzten in der Kette.

Se viermos a concretizar muito em breve o alargamento - o que bem espero -, os erros duplicarão, pois são sempre os últimos da cadeia que sofrem as consequências de todos esses erros.
 

Sugerir uma nova tradução Alemão-Português

Ajude-nos a criar o maior dicionário online gratuito do mundo. Se você conhece gírias em alemão ou expressões coloquiais em português que não se encontram no dicionário Alemão-Português você pode acrescentar sua própria tradução Alemão-Português aqui.

AlemãoAlemão

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: diretor de vendas, salientar, destacar, alertar para, eventual

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.