Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "gut gut" está faltando.

Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Alemão-Português para "gut gut"

Tradução

"gut gut" - tradução em português

Nos informe que esta tradução está faltando. Nós normalmente a incluimos nas próximas 24 horas.
Em alternativa, poste sua pergunta no nosso fórum.
 

Traduções similares

Traduções similares para "gut gut" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "gut gut" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Ich kann mich noch gut an die riesigen Scheiterhaufen mit Tierkadavern erinnern.

Recordo perfeitamente as enormes piras funerárias onde os animais eram queimados.

. Die Bedeutung des Fernsehens in unserer Gesellschaft ist sehr gut dokumentiert.

A importância da televisão na nossa sociedade é por demais evidente e conhecida.

Mit der Umsetzung der Beitrittsvereinbarung erfüllen wir diese Aufgabe sehr gut.

Estamos a desempenhar cabalmente esse papel na implementação do acordo de adesão.

Ich möchte Sie bitten und auffordern, diese Dinge anzubieten, wenn sie gut sind.

Gostaria de lhe pedir que proponha acções semelhantes, se realmente forem boas.

Wir wissen alle was gut daran ist, also werde ich darüber was schlecht daran ist.

Todos sabemos o que há de bom nisto, por isso vou falar do que há de mau nisto.

Wir wissen viel über Kuba oder den Irak und so gut wie nichts über die Ukraine.

Sabemos muito sobre Cuba e o Iraque, mas não sabemos quase nada sobre a Ucrânia.

All dies wurde im Übrigen von einigen von Ihnen sehr gut zum Ausdruck gebracht.

Aliás, tudo isto acabou de ser particularmente bem articulado por alguns de vós.

Die meisten freuen sich auf ein gutes Spiel und hoffen, daß es sicher sein wird.

A maioria das pessoas anseiam por um bom jogo e esperam que a segurança exista.

Herr Präsident, ich bedanke mich für eine konstruktive und sehr gute Diskussion.

Senhor Presidente, permita-me que agradeça este construtivo e excelente debate.

Herr Präsident, es gibt gute Nachrichten und schlechte Nachrichten zum Tourismus.

Senhor Presidente, em relação ao turismo, há boas notícias e também más notícias.

Es gibt gute Gedanken in dem Bericht, wie auch seine Analyse verdienstvoll ist.

Existem boas ideias no relatório e a análise que aí se faz tem os seus méritos.

Ich werde es lange vorher erfahren, weshalb das sicher eine gute Nachricht ist!

Sabê-lo-ei com muita antecedência, por isso esta é, seguramente, um boa notícia!

Die Ausgangsbedingungen dieses Landes für die Beitrittsverhandlungen sind gut.

As bases de partida deste país para as negociações com vista à adesão são boas.

Die Hamas wird an diesen Wahlen teilnehmen und voraussichtlich gut abschneiden.

O Hamas vai participar nessas eleições e prevê-se que obtenha bons resultados.

Meine Heimat geht in dieser Hinsicht sicherlich nicht mit gutem Beispiel voran.

A esse respeito, o meu próprio país dá, sem dúvida, um exemplo bastante fraco.

Die durchgeführten neuen Maßnahmen sind gut, aber die Niveaus sind zu niedrig.

As alterações introduzidas são positivas, mas os montantes são demasiado baixos.

Frau Kommissarin, wir sind die Partner, und wir kommen gut miteinander zurecht!

Senhora Comissária, somos nós os parceiros e entendemo­ nos bem uns com os outros.

Insbesondere mollige junge Damen fühlten sich durch den Zigarettenkonsum sehr gut.

As jovens um pouco mais gordinhas, em especial, davam­ se muito bem com o cigarro.

Herr Präsident, wenn sich die Redner langsam wiederholen, dann ist dies nur gut.

Senhor Presidente, se os discursos estão a começar a ser repetitivos, é bom sinal.

Es wäre eine Verzerrung eines Marktes, der schon seit langem gut funktioniert.

Seria uma distorção de um mercado que tem funcionado bem desde há muito tempo.
 

Sugerir uma nova tradução Alemão-Português

Ajude-nos a criar o maior dicionário online gratuito do mundo. Se você conhece gírias em alemão ou expressões coloquiais em português que não se encontram no dicionário Alemão-Português você pode acrescentar sua própria tradução Alemão-Português aqui.

AlemãoAlemão

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: lapidação, apedrejamento, palrar, idiota, grosseiro

Palavras similares

Gummistiefel · Gunst · gurgeln · Gurke · Gurt · Gurtpflicht · Guru · GUS · Gussform · gut · gut-gut · Gutachten · Gutachter · gutartig · gute · guten · guter · gutes · gutgehen · gutgelaunt · Guthaben

No dicionário Português-Alemão você encontrará mais traduções.