Como escrever uma carta em

Tradução Alemão-Português para "Glück"

 

"Glück" - tradução em português

Resultados: 1-30 de 334

Glück {substantivo}

Glück {n.} (também: Schicksal)

sorte {f.}

Zudem brauchen wir ein wenig Glück mit der Agenda, und ich meine, das haben wir.

Precisamos também de um pouco de sorte com a agenda, e penso que temos alguma.

Danke für die konstruktive Zusammenarbeit und viel Glück in Ihrem neuen Leben.

Agradeço-lhe a sua cooperação construtiva e desejo-lhe boa sorte na sua nova vida.

Frau Präsidentin, heute habe ich das Glück, daß Kommissar Oreja mir antwortet.

Senhora Presidente, hoje tive a sorte de ser o senhor comissário Oreja a responder.

Wir wünschen ihm bei der nächsten Tagung der Kulturminister zu diesem Thema Glück.

Desejamos-lhe sorte na próxima reunião dos ministros da cultura sobre esta questão.

Ich wünsche dem irischen Vorsitz viel Glück, für das seine Bürger so berühmt sind.

Desejo à Presidência irlandesa a sorte, que tanta fama granjeou ao seu povo.

Glück {n.} (também: Glücklichsein)

Mit dem Glück habe ich mich abgefunden, auch wenn Paul sagt, dass es keines ist.

Já me ajeitei com a felicidade que tenho, embora Paul diga que não é felicidade.

Und zum Schluss möchte ich dort enden, wo ich angefangen habe, beim Glück.

E para concluir, Quero acabar no mesmo sítio em que comecei, com a felicidade.

Das eigene Glück macht gleichgültig gegenüber der globalen Gerechtigkeit.

A felicidade própria torna as pessoas indiferentes frente à justiça global.

Die deutsche Einheit war ein großes Glück, vor allen Dingen unter politischen Aspekten.

A unificação alemã foi uma grande felicidade, sobretudo sob o aspecto político.

Es gibt tatsächlich zwei Konzepte vom Glück, die wir anwenden können, eines pro Selbst.

Na realidade, existem dois conceitos de felicidade que podemos aplicar, um para cada Eu.

Glück {n.} (também: Schicksal, Vermögen)

fortuna {f.}

In den alten Tagen hatten Entdecker wie Vasco da Gama und Columbus das Glück den Globus zu erschließen.

Agora temos a fortuna de descobrir o espaço.

Glück {n.}

chance {f.}

Ich glaube, so ergeht es allen, die das Glück haben, die eigenen Werke in Übersetzung zu lesen.

Acho que isso ocorre com todos aqueles que tiveram a chance de ver a sua obra traduzida.

glücken {verbo}

 

Sinônimos

Sinônimos (alemão) para "Glück":

Sinônimos (alemão) para "glücken":

 

Traduções similares

Traduções similares para "Glück" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Glück" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Dies muß sich ändern, und da sind wir uns zum Glück hier in diesem Hause einig.

Isso tem de mudar e nesse ponto, felizmente, estamos de acordo nesta assembleia.

Zum Glück wurde dies jetzt begriffen und mit einer Änderung des Systems begonnen.

Felizmente, agora percebeu-se isso e começou-se a introduzir mudanças no regime.

Hier sehen Sie ein paar Bilder, die ich das Glück hatte dort aufnehmen zu können.

Estas são algumas imagens que eu tive o privilégio de fotografar pessoalmente.

Aber nicht alle Patienten auf der Warteliste für Spenderorgane haben so viel Glück.

Mas nem todos os pacientes na lista de espera de transplantes são tão sortudos.

Zum Glück hatten die örtlichen Behörden rechtzeitig Evakuierungsmaßnahmen ergriffen.

Felizmente, as autoridades locais tinham tomado atempadamente medidas de evacuação.

Zum Glück stehen unsere Minister und die Kommission auf der richtigen Seite.

Felizmente que os nossos Ministros e a Comissão Europeia estão do lado certo.

Noch fließt bei uns zum Glück ausreichend sauberes Wasser aus den Wasserhähnen.

Felizmente, ainda sai suficiente água limpa quando abrimos nossas torneiras.

Abschließend wünsche ich der Kommission und dem Rat viel Glück in Montreal.

Para concluir, quero desejar à Comissão e ao Conselho bons êxitos em Montreal.

Die Rechte hat versucht, diese Akzente wegzulassen, zum Glück ohne Erfolg.

A Direita tentou - felizmente, sem qualquer êxito - suprimir estes sublinhados.

Saddam Hussein ist - zum Glück - ein Sonderfall mit einer ganz speziellen Vorgeschichte.

Saddam Hussein é, felizmente, um caso muito específico, com um passado muito longo.

Zum Glück sind die Zeiten vorbei, in denen dies einer Handvoll Niederländer möglich war.

Felizmente, já lá vai o tempo em que uma mão­ cheia de holandeses conseguia fazê-lo.

Zum Glück hat der Rat von dieser absurden und unannehmbaren Einstufung Abstand genommen.

Felizmente, o Conselho recuou nessa classificação absurda e inaceitável.

Das läßt sich über die Richtlinie über Babynahrung zum Glück nicht sagen.

A directiva relativa aos alimentos para bebés é uma agradável excepção.

Zum Glück ist die Mitteilung der Kommission noch etwas schärfer formuliert.

Felizmente, a comunicação da Comissão é ainda um pouco mais acutilante.

Ich könnte noch viel mehr dazu sagen, aber zum Glück ist meine Zeit abgelaufen.

Poderia dizer muito mais, mas graças a Deus, o meu tempo chegou ao fim.

Zum Glück gibt es eine leuchtende Ausnahme von dieser Regel, die wirklich eine Regel ist.

Felizmente, existe uma excepção brilhante a esta regra, que é realmente uma regra.

Zum Glück arbeiten meine Geräte mit Windows 7 ohne große Mühe zusammen.

Felizmente, com o Windows 7, meus dispositivos funcionam integrados sem muita confusão.

In der demokratischen Entscheidungsfindung arbeiten wir auf gut Glück.

Em termos do processo democrático de tomada de decisão, a situação é desesperada.

Zum Glück dürfen wir noch unserer Verwunderung oder unserer Entrüstung Ausdruck verleihen.

Felizmente, ainda temos o direito de exprimir a nossa surpresa ou a nossa indignação.

Zum Glück werden noch weitere Mitglieder unserer Fraktion zu diesem Thema Stellung nehmen.

Mas, felizmente, há uma série de elementos do nosso grupo que ilustrarão este assunto.
 

Sugerir uma nova tradução Alemão-Português

Ajude-nos a criar o maior dicionário online gratuito do mundo. Se você conhece gírias em alemão ou expressões coloquiais em português que não se encontram no dicionário Alemão-Português você pode acrescentar sua própria tradução Alemão-Português aqui.

AlemãoAlemão

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: diretor de vendas, salientar, destacar, alertar para, eventual

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Português-Inglês bab.la.