Copa do Mundo bab.la 2014

PT
VS
CN
Eu te amo 我愛你

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Alemão-Português para "deutsch"

 

"deutsch" - tradução em português

Resultados: 1-24 de 774

deutsch {adjetivo}

deutsch {adj.} [geogr.]

alemão {adj. m.} [geogr.]

Von der Präsidentin haben wir gehört, daß ihr die Unterlagen in Deutsch vorlagen.

Conseguimos perceber a senhora presidente, que dispunha do dossier em alemão.

Vater und Sohn vermitteln in zehn Bildgeschichten deutsch als Fremdsprache.

Em 10 histórias em quadrinhos, Pai e Filho ajudam a ensinar alemão para estrangeiros.

Herr Präsident, ich habe deutsch gesprochen, damit nicht übersetzt zu werden braucht.

Senhor Presidente, falei em alemão para que não houvesse necessidade de tradução.

So kann man sich spannende Geschichten auf Deutsch anhören und gleichzeitig mitlesen.

Assim pode-se ouvir histórias interessantes em alemão e lê-las ao mesmo tempo.

Deutsch bietet außerdem bessere Perspektiven für eine berufliche Karriere.

Além disso, alemão oferece melhores perspectivas para uma carreira profissional.

deutsch {adj.} [geogr.]

alemã {adj. f.} [geogr.]

Wir unterrichten Deutsch und unterstützen Deutschlehrer, wir informieren

O nosso trabalho abrange o ensino da língua alemã e o apoio a professores de alemão.

Stein hat als Kleinkind Deutsch gelernt. Sie hatte eine deutsche Nanny.

Stein aprendeu alemão quando era pequena, pois tinha uma babá alemã.

Früher, als ich mit einem Deutschen verheiratet war, habe ich angefangen, Deutsch zu lernen.

Comecei a estudar a língua alemã enquanto fui casada com um alemão.

An welcher Schule oder Institution unterrichten Sie Deutsch?

Qual a escola ou instituição onde pratica o ensino da língua alemã?

Deutsch von Außen Unterschiedliche Klischees prägen die Sicht des Auslands auf die deutsche Sprache.

Vista por fora A visão que os estrangeiros têm da língua alemã é influenciada por vários clichés.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (alemão) para "deutsch":

 

Traduções similares

Traduções similares para "deutsch" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "deutsch" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Er gilt als einer der zuverlässigsten Chronisten der deutschen Wiedervereinigung.

Ele é considerado um dos cronistas da Reunificação mais autênticos da Alemanha.

Chefredakteur der antifaschistischen New Yorker Wochenzeitung "Deutsches Volksecho"

Redator-chefe do jornal semanal antifascista de Nova York, Deutsches Volksecho

Wir wissen alle, dass er offenbar ein Agent des deutschen Geheimdienstes ist.

Todos sabemos que ele é, manifestamente, agente dos Serviços Secretos alemães.

Sie sollten gleich behandelt werden, egal ob sie Briten, Iren oder Deutsche sind.

Devem ser tratados de modo idêntico, sejam britânicos, irlandeses ou alemães.

Die Änderungsanträge 6, 10, 49 und 54 betreffen die neuen deutschen Bundesländer.

As alterações 6, 10, 49 e 54 referem-se aos novos Estados federados alemães.

Die Serben sind nicht Milosevi, genauso wie die Deutschen nicht Hitler waren.

Os sérvios não são Milosevic, da mesma forma que os alemães não eram Hitler.

Aus der Initiative geht die Hilfsorganisation „Komitee Cap Anamur / Deutsche

Da iniciativa é criada a organização de apoio „Komitee Cap Anamur / Deutsche

Nelson verhandelt mit Willi, dem Trainer der Deutschen, wie ein Erwachsener.

Nelson assume-se como adulto ao negociar com Willi, o treinador dos alemães.

Auf deutsche Zeichner spezialisiert hat sich der Gringo Comics-Verlag aus Esslingen.

A editora Gringo Comics de Esslingen se especializou em desenhistas alemães.

Bis dahin können Deutsche Mark, Französische Francs und so weiter eingesetzt werden.

Até então, os marcos alemães, os francos franceses, etc., poderão ser utilizados.

Übrigens, als Freund der deutschen Landwirte ist unser Kanzler ohnehin nicht bekannt!

Aliás, o nosso Chanceler não é conhecido pela sua amizade aos agricultores alemães!

Im Moment arbeitet er an der brasilianisch-deutschen Koproduktion „Praia do Futuro“.

Trabalha no momento no projeto da coprodução Brasil-Alemanha "Praia do Futuro".

Die Franzosen, die Deutschen und auch andere können ja davon schon ein Lied singen.

Os franceses, os alemães e outros já conhecem muitíssimo bem esta situação.

Wohnen in der Innenstadt, Publikation des Deutschen Instituts für Urbanistik

Living in the Inner City, Publication of Deutsches Institut für Urbanisitk

Globalisierte Arbeitswelten – neue deutsche Stücke der Spielzeit 2010/2011 (goethe.de)

Globalized Work Worlds. New German Plays of the 2011/2011 Season (goethe.de)

Das gilt für die Deutschen genauso wie für die Briten, die Franzosen und alle anderen.

Isso aplicase aos alemães, bem como aos britânicos, franceses e a todos os outros.

Und was man über die Deutschen erzählt, trifft nicht zu, nicht auf die guten.

E as histórias que se ouvem a respeito dos alemães, simplesmente, não são verdadeiras.

Meine deutschen Kollegen haben mir erklärt, daß sich das auf den Lebenslauf bezieht.

Segundo me dizem os meus colegas alemães, isto significa curriculum vitae.

1996-1998 Dramaturg und Regisseur am Deutschen Schauspielhaus in Hamburg.

Entre1996-1998, foi dramaturgo e diretor no Deutsches Schauspielhaus em Hamburgo.

Die Franzosen, die Belgier, die Italiener und die Deutschen – alle waren äußerst aktiv.

Os Franceses, os Belgas, os Italianos, os Alemães, toda a gente se mobilizou.
 

Resultados no fórum

Tradução "deutsch" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Alemão-Português

Ajude-nos a criar o maior dicionário online gratuito do mundo. Se você conhece gírias em alemão ou expressões coloquiais em português que não se encontram no dicionário Alemão-Português você pode acrescentar sua própria tradução Alemão-Português aqui.

AlemãoAlemão

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: diretor de vendas, salientar, destacar, alertar para, eventual

Palavras similares

No dicionário Inglês-Português você encontrará mais traduções.