Search for the most beautiful word
to cellar
robotic

VOTE NOW

Tradução Alemão-Português para "darf ich?"

 

"darf ich?" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 940

darf ich?

darf ich? [ex.]

posso? [ex.]

Darf ich davon ausgehen, daß dies von der Kommission genauso gesehen wird?

Será que posso partir do princípio que é também essa a opinião da Comissão?

   – Herr Präsident, darf ich Ihnen eine besondere Einladung aussprechen?

– Senhor Presidente, posso fazer-lhe, oficialmente, um convite especial?

Herr Präsident, darf ich kurz auf Herrn Goebbels ' Bemerkung eingehen?

Senhor Presidente, posso responder brevemente ao senhor deputado Goebbels?

   – Herr Präsident, nach Artikel 7 darf ich in der Aussprache nicht das Wort ergreifen.

- Senhor Presidente, o artigo 7º diz que não posso intervir no debate.

Darf ich Frau Sbarbati nur schnell herzlich für ihre freundlichen Worte danken?

Posso simplesmente agradecer muito à senhora deputada Sbarbati pelas suas palavras amáveis?
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "darf ich?" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "darf ich?" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Darf ich den Vertreter der Kommission diesbezüglich um eine Stellungnahme bitten.

Permitam-me que solicite à representante da Comissão uma resposta a esta questão.

Vielleicht darf ich einige Beispiele für solche Initiativen der Kommission nennen.

Talvez possa dar alguns exemplos de iniciativas desencadeadas pela Comissão.

Ich darf Frau Ferrero-Waldner bitten, auf diese Anfrage von Herrn Blak zu antworten.

Senhora Ferrero-Waldner, convido-a a responder à pergunta do senhor deputado Blak.

Ich darf Sie bitten, jetzt im Moment nur Ihre Einsprüche zum Protokoll vorzubringen.

Peço que neste momento se limitem a apresentar as vossas reclamações sobre a acta.

Ich darf daher jetzt sagen, daß ich die Überprüfung des Quorums beantragen wollte.

O que quero dizer agora é que o meu objectivo era solicitar a confirmação de quórum.

Darf ich den Kommissar um ein mehr vertrauenerweckendes Verhalten ersuchen?

Poderei insistir junto do senhor comissário para que aja de forma mais credível?

Darf ich Ihnen raten, Herr Kommissar, in dieser Sache kühlen Kopf zu bewahren.

Permita-me que o aconselhe, Senhor Comissário, a não perder a cabeça por causa disto.

Ich darf zunächst die Gelegenheit ergreifen und den Berichterstatter beglückwünschen.

Em primeiro lugar, permitam que aproveite a oportunidade para felicitar o relator.

Zunächst einmal darf ich einige grundsätzliche Bemerkungen vorausschicken.

Permito-me começar por proferir, antes de mais, algumas afirmações de princípio.

. – Herr Juncker, zunächst darf ich Ihnen für Ihre einleitenden Worte danken.

Senhor Presidente Juncker, gostaria, antes de mais, de lhe agradecer a sua introdução.

Ich darf Frau Paulsen noch einmal ganz herzlich für diesen Bericht danken.

Gostaria de felicitar, uma vez mais, a senhora deputada Paulsen pelo seu relatório.

Ich darf daher den Rat auffordern, diesbezüglich für mehr Klarheit zu sorgen.

Gostaria, pois, de pedir ao Conselho que esclarecesse melhor esta matéria.

Ich darf den Autor dieser Anfrage, Herrn Rocard, bitten, uns in das Thema einzuführen.

Pedia ao autor da pergunta, senhor deputado Rocard, que nos apresentasse esta matéria.

Ich darf persönlich noch hinzufügen, daß auch unsere Versammlung dazu beitragen muß.

Quanto a mim, acrescentarei que a assembleia também deve participar nisso.

Darf ich abschließend noch kurz etwas zu institutionellen Zusammenarbeit sagen.

A terminar, permitam que me pronuncie sobre a relação interinstitucional.

Darf ich noch einmal mit meinen eigenen Worten versuchen, dies zu erklären.

Gostaria, mais uma vez, de tentar explicar esta questão pelas minhas próprias palavras.

Darf ich das Parlaments außerdem noch auf Änderungsantrag Nr. 23 aufmerksam machen.

Gostaria também de chamar a atenção do Parlamento para a alteração nº 23.

Ich darf Herrn Lamassoure sehr herzlich für seinen ausgezeichneten Bericht danken.

Agradeço muito sinceramente ao senhor deputado Lamassoure pelo seu excelente relatório.

Ich darf sagen, daß dieser Gewinn für uns einen Verlust für Wien bedeutet.

Autorizem-me a dizer que Viena ficou a perder e que nós ficámos a ganhar.

Ich darf Ihnen doch ganz offen sagen: Wir wurden von der Kommission zu Ihnen geschickt.

Devo dizer-lhe, com toda a fraqueza, que fomos remetidos para si pela Comissão.
 

Sugerir uma nova tradução Alemão-Português

Ajude-nos a criar o maior dicionário online gratuito do mundo. Se você conhece gírias em alemão ou expressões coloquiais em português que não se encontram no dicionário Alemão-Português você pode acrescentar sua própria tradução Alemão-Português aqui.

AlemãoAlemão

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: diretor de vendas, salientar, destacar, alertar para, eventual

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.