Copa do Mundo bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Alemão-Português para "Brücke"

 

"Brücke" - tradução em português

Resultados: 1-15 de 15

Brücke {substantivo}

Brücke {f.}

ponte {f.}

Wir brauchen als Brücke für einen attraktiven Binnenmarkt eine Steuerangleichung.

É necessária uma harmonização fiscal como ponte para um mercado único atractivo.

Herr Präsident, der Erweiterungsprozess ist die Brücke von dem alten zum neuen Europa.

Senhor Presidente, o processo de alargamento é a ponte que liga a velha Europa à nova.

Ich möchte versuchen, zwischen beiden Elementen eine Brücke zu schlagen.

O que gostaria de fazer é tentar estabelecer uma ponte entre os dois elementos.

Vieles deutet auch darauf hin, daß die Brücke teurer wird als berechnet.

Muitos indícios apontam para que a ponte sairá mais cara do que o previsto.

Um Palermo mit Berlin zu verbinden, Frau Kommissarin, wäre mehr als eine Brücke vonnöten.

Para unir Palermo a Berlim seria necessário mais do que uma ponte, Senhora Comissária.

Brücke {f.}

viaduto {f.}

Herr Präsident, zu Seite 16 Punkt 10 des Protokolls, wonach Herr Novo gefragt hatte, wer von der Brücke über die Rue Belliard aus eine Gewerkschaftsdemonstration gefilmt habe.

Senhor Presidente, relativamente ao ponto 10 da página 16 da acta, o senhor deputado Novo levantou a questão de o viaduto sobre a rue Belliard ter sido usado para filmar uma manifestação.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (alemão) para "Brücke":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Brücke" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Die Brücke: Verschieben Sie alle Origami-Teile innerhalb der Zeitvorgabe in den richtigen Bereich.

The Bridge: Mova todos os origamis para a zona correta dentro do limite de tempo.

Zu den Quoten: Quoten sind immer eine Krücke, sie können aber auch eine Brücke sein.

Voltando agora ao tema das quotas, estas são sempre muletas, mas podem funcionar também como pontes.

Wir können keine Brücke aus Quadraten machen, denn der Zug würde kommen und eine Schwingung auslösen.

Não podemos construir pontes com quadrados, porque assim que o comboio passasse, tudo começaria a abanar.

Wenn Sie nicht bereit sind, über diese Brücke zu gehen, dann werden Sie die Konsequenzen selbst zu verantworten haben.

Se não está disponível para a atravessar, tem de assumir a sua responsabilidade pelas consequências.

Gegen diese Brücke regt sich deutlicher und konkreter Widerstand vonseiten aller davon betroffenen örtlichen Gemeinden.

Há uma oposição clara e firme da parte de todas as comunidades locais a que a mesma seja construída.

Der Seeverkehr ist unsere Straße und Brücke zum Vereinigten Königreich und weiter nach Kontinentaleuropa.

Os transportes marítimos são as estradas e as pontes que nos ligam ao território do Reino Unido e à Europa continental.

Ich finde es unerträglich, dass Sie hier aufstehen und sagen: „ Ich habe Brücken aufgebaut, und Sie sind nicht über diese Brücke gegangen“.

Considero intolerável que o senhor se levante nesta Câmara e diga: “ eu construí pontes e o senhor não passou por elas ”.

Das steht jetzt zwar nicht unmittelbar damit in Zusammenhang, aber wir müssen versuchen, diese Brücke in den unterschiedlichsten Bereichen zu schlagen.

Ainda que os dois domínios não estejam directamente ligados, temos de tentar construir essas pontes em muitos domínios diferentes.

Und wenn wir über diese Brücke in die Zukunft sprechen, sollten sie eines bedenken: Wir lassen zur Zeit etwa zwei-drittel des Öls in diesen Feldern zurück.

Então, estamos a gastar uma quantidade enorme de dinheiro e a deixar grande parte da energia lá em baixo.

Wir müssen beginnen, zwischen Litauen und Polen eine elektrische Brücke zu bauen, und Estland und Finnland so rasch wie möglich durch Stromkabel verbinden.

Temos de começar a construir uma ligação eléctrica entre a Lituânia e a Polónia e criar uma interligação entre a Estónia e a Finlândia o mais brevemente possível.

Ich danke auch dem Berichterstatter, der Größe gezeigt hat, indem er dem Präsidenten eine goldene Brücke gebaut, und am Schluss noch eingelenkt hat, aber das Pferd stand buchstäblich quer im Stall.

Agradeço ainda ao relator por ter mostrado magnanimidade ao ajudar o Presidente a sair de uma situação crítica, e por ter acabado por ceder terreno, mas não houve forma de resolver este problema.
 

Sugerir uma nova tradução Alemão-Português

Ajude-nos a criar o maior dicionário online gratuito do mundo. Se você conhece gírias em alemão ou expressões coloquiais em português que não se encontram no dicionário Alemão-Português você pode acrescentar sua própria tradução Alemão-Português aqui.

AlemãoAlemão

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Vagem, diretor de vendas, salientar, destacar, alertar para

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Alemão-Português.